تبليغاتX
critique literraire
نقد ادبیات فرانسه

 

 

 

 

Maman

 

Je sais bien qu’auparavant

Tu as beaucoup souffert maman

Et maintenant

Tu souffre encore plus qu’avant

Tous les soirs

Tu me citais une belle histoire

Comment était belle ta voix

Tu me caressais par les doigts

Tu t’en rappelles

Même maintenant

Quand tu m’appelles

C’est un sentiment de joie

Qui m’envahit

Je dormais juste près de toi

Toute la nuit

J’étais petit et j’avais peur

Tu me calmais avec douceur

Et maintenant

Que tu as tellement vieillie

Qu’est-ce que c’est joli

Que moi aussi

En recompense

De toute souffrance

Que tu as subi

Par ma naissance

Je te sois un appui

Mais je ne sais pas pourquoi

Je n’ai rien fait pour toi !

Ma chère maman !

Pardonne-moi !

 

 

                  Sadi Jafari

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 12:18 | لینک  | 

 La fin d’un amour

 

Des fatigues, des amis, la jeunesse

Des amours, des échecs, la paresse

 

Un jeune homme, qui désire, devenir

Un héro, dans les jour, à venir

 

La rencontre, amicale, d’un visage

Lui donne, le désir, de mariage

 

Qui peut dire, que veut dire, être sage

Vivre à couple, assez tôt, à cet âge

 

Qu’y a-t- il, à la fin, d’un amour

Le dégoût, peu à peu, se fait jour

 

Ignorant, incapable, soucieux

Un garçon, qui était, amoureux

 

Malhonête, affaiblie, repentie

Une fille, qui a dit, très tôt oui  !!

 

             Sadi Jafari

            Fevrier 2006

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 12:18 | لینک  | 

J’ ai  pleuré

 

Un jour suffoqué, on m’ a battu, j’ai pleuré

Après tout choqué, j’ai été nu, j’ai pleuré

 

Un jour une fleur, m’a avoué, j’ai pleuré

Après en pleurant, elle m’a loué, j’ai pleuré

 

Un jour une sœur, tombe amoureuse, j’ai pleuré

Après la rupture, est douloureuse, j’ai pleuré

 

Un jour une femme, a fait l’erreur, j’ai pleuré

Après un jeune homme, se déshonneure, j’ai pleuré

 

Un jour la famille, m’a affollé, j’ai pleuré

Après la folie, m’a violé, j’ai pleuré

 

Un jour sur la liste, j'ai vu mon nom, j’ai pleuré

Après tout le monde, change de ton, j’ai pleuré

 

Un jour moi deçu, tu me refuse, j’ai pleuré

Après mille fois, je t’excuse, j’ai pleuré

 

            Sadi Jafari

         Octobre 2005

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 12:17 | لینک  | 

 

 

Autrui

 

 

J’ai laissé le cœur

chez une belle amie

oui c’est bonheur

c’est le paradis

elle est tout à fait

simple et jolie

je sais qu’elle sait

que je l’aime si

c’est très malheureux

et je m’ennuie

d’être si heureux

le jour la nuit

celui qu’elle aime

c’est autrui

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 12:16 | لینک  | 




Adresses utiles.

Artistes.


Associations de professeurs 
de français.
 

Astronomie.

Bande Dessinée.
 

Bibliographies.


Bibliothèques.
 


Blogs.
 

Centres culturels.

Cinéma.

Civilisation.

 

Compréhension

e


Conjugaison.
 

Compréhension

écrite.

Correspondants.

Cours en ligne.

Cuisine.

Curiosités.

 

Cyberquêtes.

Chanson francophone.
 


Chat.


Culture classique.
 


Dictionnaires.
 


Écologie et
environnement.
 

Écriture collective 
ou
interactive.
 


L'éducation
aux pays francophones.
 


Éducation
artistique.



Éducation
civique.

Éducation
économique.


Éducation
musicale.


Éducation
physique.

 

Éducation
spécialisée.

Enfants.
 


Enseignement 
du français.
 

L'enseignement 
en France.

Enseignement du français
à l'étranger.


Enseignement
moral et
religieux.
 

Établissements 
scolaires.


Exercices
grammaticaux.

Expression 
écrite.

Formation à distance.
 

Francophonie.

Géographie.


Géologie.
 

Gouvernement.


Grammaire.
 

Groupes de discussion 
ou forums.

Histoire.


Histoire de l'art.

Histoire de Paris.
 


Horoscope
 


 

Humour.


Internet. Informatique.
Pages Web.
 

Sites interactifs.
 


Jeux.



 

Karaoké.

Langue française.


Librairies.
 

Listes de diffusion ou distribution.

Littérature.


Marseillaise.
 


Mathématiques.

Médias francophones.
 


Météo.

 



Mode.
 

Moteurs de recherche.

Musées.

 


Mythologie.
 

Noël.

Orthographe.

Pages 
personnelles.

Partis politiques 

et associations.

Pédagogie. 
Didactique.
 



Phonétique.
 

Poésie.


Portails FLE.
 

Recherche.

Ressources éducatives
sur Internet.

Revues 
littéraires et culturelles.


Sciences nats.
 

Sciences physiques et chimiques.


Sports.
 


Stages de formation.
 


Tests.

Les TICE.

Tourisme.

Transports.
 


Trouver 
quelqu'un.
 

Visioconférence.

Vocabulaire.

Mon delicious.
Mon site web.

Conceptrice: Carmen Vera Pérez

Docteur en Philologie française. Professeur agrégé FLE.
© Escuela Oficial de Idiomas de Hellín (Albacete).
Site créé et mis en ligne pendant l'année scolaire 97-98. 
Indiquez-nous d'autres liens, des erreurs...

ecoestadistica.com

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 15:1 | لینک  | 

SITOGRAPHIE FLE

 

 

Portails FLE :

 

http://www.fle.fr/

 

http://www.fdlm.org/

 

http://www.franc-parler.org/

 

http://www.lepointdufle.net/

 

http://yo.mundivia.es/jcnieto/  (au coin du FLE)

 

 

Sites coopératifs :

 

http://www.edufle.net/ 

 

http://www.fipf.org/

 

 

Audio-visuel :

 

http://www.tv5.org/

 

http://www.rfi.fr/

 

http://www.france24.com

 

 

Autres :

 

http://perso.wanadoo.fr/fle-sitographie/

 

http://www3.unileon.es/dp/dfm/flenet/documentacion.htm#Apprentissage

 

 

Cours de français :

 

http://www.bonjourdefrance.com

 

http://www.bonjour.org.uk

 

www.swarthmore.edu/clicnet/fle.html
نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 14:55 | لینک  | 

REGARD CRITIQUE SUR LA NOUVELLE

 

 

 

LE  SINGE  DONT  LE  MAITRE  ETAIT  MORT

 

DE SADEGH TCHOUBAK

 

PAR  SADI JAFARI

 

 

BAHMAN 83

 

Introduction

 

                    Michel Collot a fait une étude thématique sur certains textes en choisissant le paysage comme thème principal. Il a aussi étudié les avatars du paysages dans les différens textes et chez les différents écrivains et poètes. Afin de pratiquer les principes de Collot dans la découverte des paysages, une nouvelle du nouvelliste et romancier iranien Sadeq Tchoubak a été choisie : Le singe dont le maître était mort.

Tchoubak fait partie d’un grand nombre des écrivains contemporains qui malgre quelques efforts, restent assez inconnus pour que l’on consacre des études afin de les déchiffrer.

 

 

 

 

 

Mort libératrice

 

                   La mort de Loutti rapporte de la liberté au singe et lui offre une nouvelle horizon, un nouveau monde à découvrir. Le singe qui avait pris l’habitude de vivre sa vie toujours par l’intermédiaire de son maître, cette fois-ci trouve l’occasion de l’expérimenter directement. Ce qui est à la fois effrayant, parce que dans cette nouvelle situation il est tout à fait ignorant, d’ailleurs il se voit seul, et attrayant parce que lui, opprimé, sous la pression et privé de n’importe quel plaisir par son maître, est séduit par les tentations  de la liberté.

 

 

 

 

 

Nature révélatrice

 

                    Les paysages de la nature qui existent dans cette nouvelle sont au service de provoquer une idée ou bien de la renforcer chez le lecteur. Ils sont porteurs de la solitude, de l’inquiétude, de la peur, de l’hostilité et même de la mort qui vont de paire avec le thème principal de l’histoire:

 

 

شستش باخبر شد كه در آن دشت گل و گشاد تنهاست. ( ص 86 )

يك دشت گل و گشاد دور و ورش را فرا گرفته بود كه در آن گم شده بودهر چه دورو ورش بود پيشش دشمني ستمگر و جان سخت جلوه مي نمود. ( ص 89 )

لوطي لاشه ي تاريك و بي نوري بود كه مثل زمين بود. ( ص 90 )

آنجا هم جايش نبود. آنجا را هم سوزن كاشته بودند. آنجا هم تابه ي گداخته بود و روي آن درنگ ممكن نبود. ( ص 105 )

 

 

 

 

 

Langue parlée

 

                    La répétition d’un même mot dans les énoncés successives consiste bien à nous donner l’idée qu’il ne s’agit pas d’un texte élaboré et soigné et on a l’impression  que l’auteur a tissé son texte d’une trame de langue écrite mais avec des motifs de langue parlée, c’est à dire l’emploi des termes vulgaires ou même osés. En fin lorsque chaque fois le singe se souvient des paroles de son maître et celles-ci sont présentées au style directe la langue devient purement parlée:

 

جلوش رو زمين،  كشكولش بود، چپقش بود، وافورش بود، توبرهاش بود، كيسه ي توتونش بود، قوطي چرسش بود، و چند حب زغال وارفته ي خاكستر شده  هم جلوش ولو بود. ( ص 85 )

زرت و زبيل هايي كه رو زمين بود. ( ص95 )

ترس تو تنش وول مي زد. ( ص97 )

دوباره همانطور كه كونش هوا بود( ص 90 )

مخمل،  مخمل جونم،  خماري هندي لامسب!  شيره اي مبتلا! خماري؟  غصه نخور همين حالا مي برم دودت مي دم سر حال مياي. ( ص 88 )

از انتر حيووني حرومزاده تر تو دنيا نيس ( ص 92 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Texte sonnore

 

                    Les procédés poétiques comme les mots rimés, les assonances et les allitérations y sont récurents et contribuent à céer une sonnorité de texte:

 

 

 

لوطي جهان تو كنده ي گنده ي بلوط( ص84 )

خورشيد مي درخشيد. ( ص 106 )

تو كنده ي كت و كلفت( ص 83 )

يك دشت گل و گشاد دور و ورش را گرفته بود كه در آن گم شده بود. ( ص 100 )

 

 

 

 

 

 

 

Style sobre et rapide

 

                     Une grande majorité des phrases utilisées dans le texte sont courtes. L’abondance des verbes approuvent bien ce procédé. Un paragraphe quelconque possède plusieurs verbes, les phrases sont arrangées l’une après l’autre par point et sont accolées par virgule et surtout par la conjontion et . Ce dernier sert plutôt à allonger une phrase par l’énumération.. Cette abondance de verbes cause la transmission d’une somme d’informations qu’elle aussi engendre une image nette et transparente chez le lecteur.Voici une énumération riche en informations par la conjontion et :

 

 

 

جلوش خاكسترهاي آتش ديشب و اجاق خاموش و قوري  و چپق و وافور و توبره و كشكول ولو بود. ( ص 93 )

 

 

 

 

 

Regard photographique

 

                      Son regard englobe tout ce qui se trouve dans une scène. Cette vision explique bien son style sobre et rapide, qui fonctionne comme un appareil de photographie qui fait une décalcomanie de tout ce qui existe dans une perspective. Ce regard est en mouvement, ce qui procrée l’accumulation  respective des images et le lecteur ne trouve pas le temps de s’arrêter devant une image, il sent le mouvement de l’image, et par contrecoup comme s’il est capable de voir une scène par les images qui se remplacent sans cesse. Ce qui reste à signaler, c’est que ce regard ne reste pas toujours à la surface et le cas échéant il pénètre dans l’intérieur du singe pour mettre en lumière les sentiments les plus intimes de ce dernier : peur, inquiétude, quiétude, plaisir, hésitation , pensées et même les souvenirs.

 

 

 

 

 

 

Focalisation zéro

 

                    Une histoire peut être racontée par un narrateur qui sait tout sur les événements. L’existence d’ un narrateur omniscient offre la possibilité de savoir ce que pensent réellement  les personnages et ici puisqu’il s’agit d’un singe comme personnage principal ce rôle est plus important. Grâce a ce narrateur non seulement tous les comportements de cet animal nous sont traduits mais aussi l’on est informé de tout ce qui se passe à l’intérieur du singe, surtout quand il pense et se souvient du passé.

 

 

 

 

 

 

Personnification du singe

 

                   Le personnage principal est le singe, autour de qui l’histoire se passe. Mais en plus du premier rôle qui lui est confié, sa façon d’agir, ses comportements, et ses pensées sont de telle manière exprimés ou manipulés par l’auteur que le lecteur se sympatise et même s’identifie avec lui. N’oublions toujours pas que l’histoire commence par la mort de Loutti et cette mort favorise la nouvelle situation du singe: la liberté, qui est plutôt un thème humain qu’animal, en question.

 

 

 

 

 

Epreuves à passer

 

 

                    En pleine liberté, après la sèparation du maître, le singe s’affronte à quatre ennemis. En d’autres termes cette nouvelle situation lui offre une nouvelle horizon, lui montre un nouveau monde ou il n’ y a plus le maître pour le défendre de faire ce qu’il veut. Il a quatre contact principaux avec ce monde dont il n’en sort pas toujours triomphant. Chaque contact est pire que le dernier : Le premier consiste à se débarrasser d’un taon qui le dérange. Il  est gagnant et finit par manger l’insect. Le deuxième lui rapporte un coup de bâton sur la tête, par un garçon berger. En revanche il se venge en arrachant un moceau du visage de son ennemi. Il en sort à moitié gagnant. Le troisième met sa vie en danger par l’attaque inattendu d’un faucon just au moment ou il était en train de se décharger sexuellement. Il a presque perdu parce qu’il est vraiment effrayé. Comprenant le rôle protecteur du maitre il se retourne chez lui et c’est justement ce retour qui est son dernier contact; embarrassé par sa chaîne, il voit les bûcherons qui viennent vers lui, hache à la main, et que finit par sa mort éventuelle.

 

 

 

 

 

Mort omniprésente

 

 

                     La mort y est partout présente  sous les diverses formes et par les différents termes. L’histoire commence par une mort, celle du maître,dont l’effet produit dure jusqu’à la fin où la réunion funèbre des  morts ( chaîne et Loutti ) se complète par l’adjonction du singe, et finit par la mort du personnage principal. Entre ces deux morts il y a des scènes et des mots qui insinuent l’idée de la mort:

 

 

زغال كش هايي كه افتاده بودند تو دشت و پشت سر هم بلوط ها را مي سوزاندند و زغال مي كردند( ص 83 )

لوطي جهان تو كنده ي گنده ي بلوط خشكيده ي كهنيخوابيده بود. شاخه هاي استخواني و بي روح و تو هم فرو رفته بود. از بس كاروان ها زيرش منزل كرده بودندشكاف بي ريخت دخمه مانندي تو كنده اش درست شده بودسالها مي گذشت كه اين بلوط مرده بود. ( ص 84 )

تو هواي آرام و بي جنبش بامداد بالا مي رفت و آن بالا بالاها كه مي رسيد نابود مي شد. ( ص 84 )

لوطي برايش همان حالت كنده ي بلوط را پيذا كرده بود. ( ص 86 )

 

 

 

 

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 21:32 | لینک  | 

Au nom de Dieu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Étude psychanalitique sur l’œuvre de

 

 

Tchoubak

 

 

  

 

Sadi Jafari

 

 

 

 

Mai  2006

 

 

  

 

 

Introduction

 

Il parait que notre littérature contemporaine ne soit pas encore suffisamment recherchée car de nombreux poètes ou écrivains en restent toujours peu connus et même malconnus aux Iraniens et surtout aux lecteurs étrangers. C’est pouquoi l’œuvre complète de Sadegh Tchoubak a été choisie comme sujet d’une étude psychocritique. Pour atteindre à ce but, nous allons d’abord faire une lecture brève de chaque œuvre pour en tirer les réseaux d’association et puis les superposer pour trouver les figures et les situations dramatiques et en fin essayer de costruire la personnalité inconsciente, tout en se basant sur sa biographie.

 

De la collection Le jeu de marionnettes ( 1945 - 11 nouvelles ) :

1-    Le marchand de pétrole ambulant :  Une fille laide, sensuelle, brûle de l’envie de se marier, se résigne à un marchand … qui a déjà trois femmes. Il n’accepte pas. Ozra se réfugie dans ses rêves.Thèmes: mariage, malheur, famille. Personnages: jeune fille, marchand ambulant.

2-    La justice : Un cheval blessé dans la rue, les hommes affolés ne savent pas quoi faire, entrant dans une discussion, chacun lance une proposition, une troisième présente sa propre prescription, ils continuent à bavarder, il semble que le destin du cheval soit plus clair que celui des hommes. Thèmes: solitude, mort,. Personnages: cheval blessé, foule spectatrice.

3-    Sous le feu rouge : Commencé par la mort d’une putain, Djeyran putain novice y voit exactement son avenir, peu après elle devient Afagh et sa vie prendra fin comme celle de Fakhri.Thèmes: mort, malheur,. Personnages : trois putains.

4-    L’homme encagé : Seyd Hassan khan, avec une jambe coupée, a perdu sa femme Soudabéh, vit avec une chienne: Rassou, et une servante, il meurt juste après que sa chienne le quitte pour rejoindre le chien de la rue. Thèmes: abandon, solitude, infidélite, malheur, mort, opium, famille. Personnages: homme, chienne, servante.

5-    La robe pourprée : Les laveuses de morts fouillent le cadavre d’une jeune femme, vêtue d’une robe pourprée, la mort est partout présente,. Thèmes: mort, malheur. Personnages: deux laveuses, une jeune morte.

6-    Monsieur Elyass : Amirza Mohammad, père de famille, fonctionnaire honnête en pensant toujours aux malheurs des autres a négligé son malheur et celui de sa famille, entretemps l’arrivée incognito d’une nouvelle famille dans cette maison cohabitée, lui fait comprendre qu’il est le plus malheureux. Thèmes: malheur, famille, mariage. Personnages: pere injust, femme, deux filles, famille juive, femme voisine.

7-Un après - midi de fin d’automne : Sous forme d’association d’idées,          le spectacle de la destruction d’un élève ; Asghar n’entend plus l’instituteur qui fait apprend le rite de la prière, il pense à son malheur, à sa mère et à l’inégalité sociale. Thèmes : malheur, inégalité, trinité,  être orphelin. Personnages : garçon. prof, mère.

8-Yahya : Garçon vendeur de Daily news, affollé par l’oublie soudaine du nom du journal, il s’en souvient : Primus !!! Thèmes : pauvreté, malheur, solitude. Personnage ; garçon.

 

 

De la collection Le singe dont le maître était mort ( 1949 – 3 nouvelles et une pièce ) :

1-    Pourquoi la mer était agitée : Retour d’un conducteur chez sa maîtresse, Kehzad amoureux d’une putain Zivar, qui prétend être enceinte de lui et de rester fidèle pendant son absence, mais en réalité adultaire donc l’enfant est bâtard. Thèmes : mort, infidélité, trinité. Personnages : conducteur, putain, bâtard.

2-    Le singe dont le maître était mort : Le maître est mort, le singe est en liberté, incapable de s’adapter à la novelle situation il se retourne chez le maître, déjà mort dans le tronc d’un chêne mort ou lui aussi, il trouve la mort. Thèmes : mort, faiblesse, malheur, cruauté, solitude. Personnages : singe, saltimbanque, taon, garçon, faucon, bûcherons.

3-    La cage : Les poules dans une cage, regardent dehors ou se faufilent dans ce lieu étroit, sale et sombre, une main entre et s’empare d’une poule et coupe sa tête ou bien prend un œuf et sort. Thèmes : mort, indifference. Personnages : homme, poules, œufs.

4-    La balle en caoutchouc : Le peuple au contraire des slogans lancés par l’opposition, ne joue aucun rôle dans l’histoitre politique du pays. Thèmes : abandon, indifférence, malheur.

Tanguesir ( 1963 – roman ) : Zar Mohammad se révolte contre les cruels pour les châtier et en fin pour changer son destin, il tue ses ennemis l’un après l’autre et s’en fuit avec sa famille.Thèmes : révolte, vengeance. Personnages : un homme, sa famille, quatre méchants.

De la collection La première visite sépulcrale ( 1965 – 10 nouvelles et  une pièce ) :

1-    Les fossoyeurs : Khdidjéh, jeune femme enceinte, victime d’une injustice génétique et donc sociale, enterre son nouveau-né. Thèmes : injustice, mort. Personages : jeune femme, nouveau-né.

2-    L’œil en verre : Les parents d’un garçon de cinq ans qui a perdu un œil, le font remplacer par un œil en verre, ils pleurent et ne peuvent plus regarder cette scène, le garçon sort l’œil et le regarde. Thèmes : malheur. Personnages : parents, docteur, garçon, nourisson.

3-    Le bouqet de fleur : Un humble employé épouvante son directeur par lettres menaçantes, pour se venger de lui, en fin le chef meurt de l’angoisse d’être assassiné. Thèmes : vengeance, mort, angoisse. Personnages : employé, chef.

4-    Quelque chose de gris : L’attente dans un cabinet dentaire.

5-    Le lézard : Un cafetier attrappe une souris par une souricière mais ne sait comment la tuer, l’aide-conducteur d’un camion propose de la mettre en feu, souris enflammé se démène comme un lézard et ce spectacle fait rire les spectateurs, elle prend refuge sous le camion qui s’explose et périt tous. Thèmes : cruauté, mort. Personnages : cafetier, souris, aide-conducteur, spectateurs.

6-    La première visite sépulcrale : Hadji Mo’tamède obsédé par l’ennui de la mort et la peur de la solitude de tombe, visite son tombeau, curieux d’en justifier les dimensions, il s’y couche et meurt. Thèmes : solitude, peur, mort. Personnage : vieillard.

7-    Le compagnon de route ; Deux loups affamés dans une rafale, l’un s’affaiblit plus tôt que l’autre et donc dévoré par son compagnon lorsqu’il est encore vivant. Thèmes : infidélité, cruauté, mort. Personnages : deux loups.

8-    La poupée à vendre ; L’errance d’un jeune voleur, les passants indifférnts, il avale avidement le parfum de repas, impossible de voler ou de mendier, affamé, il vole en fin une poupée, et essaie de la vendre, inutile, le lendemain, il est mort de froid et de faim, pressant la poupée contre sa poitrine. Thèmes : solitude, vol, indifférence, mort. Personneges : jeune voleur, passants.

9-    Une nuit d’insomnie : Une chienne a péri dans un accident de voiture, ses petits en attendant la mère , hurlent dans une ruine et dérangent l’homme qui habite à la proximité, il pense aux petits de la chienne, à sa solitude, à sa mort . Thèmes : solitude, mort. Personnages : chienne morte, ses petits, homme.

De la collection La dernière collecte ( 1965 – 9 nouvelles et un poème ) :

1-    La dernière collecte : Un saltimbanque cherche  à abuser des autres par le biais des croyances religieuses, dans un navire, il raconte  les aventures de l’Imam Ali, et demande de l’argent pour continuer, Djavade, se moquant de lui, jette ses toiles et ses dessins lorsqu’il se couche après avoir bu du vin !!! Thèmes : Abus, naïveté. Personnages : saltimbanque, Djavade.

2-    Le voleur d’enjoliveurs : Jeune voleur, de  13 ans vole, on l’arrête, on le bat, de telle façon cruelle, qu’il en meurt. Thèmes : malheur, misère, cruauté ( barbarie ), mort. Personnages : garçon, battants.

3-    Le colombophile ; Oncle Chokri, à la poursuite des pigeons, d’un toit à l’autre, tombe amoureux d’une femme, il oublie son passé, comme s’il a retrouvé son identité masculine. Thèmes : infidélité, amour. Personnages : colombophile, pigeons, femme.

4-    Le chaton dont les œils n’étaient pas encore ouverts : Un chaton est embarrassé dans un trou, un petit garçon s’efforce de l’aider, mais inutile, l’homme qui l’a abandonné  est contemplateur,d’autres arrivent et en  discutent, batterie entre deux personnes, entre-temps, une chatte arrive et se lance dans le trou, on n’entend plus le miaulement de chaton. Thèmes : abandon, indifférence, amour maternel. Personnages : chaton, garçon, chatte ( mère ), homme, passants.

5-    Le cheval de bois : Une bru française, en contact avec la vie familiale et le mari iranien, elle souhaite s’enfuir de cet enfer terrestre, après six ans de mariage, son mari marionnette dans les mains de sa famille, la divorce pour se remarier avec sa cousine. Thèmes : remariage, divorce, infidélité, solitude, famille, trinité. Personnages : bru, mari, cousine, famille.

6-    Atma mon chien :  un allemand part en voyage, et laisse son chien à son voisin, l’homme essaie d’établir un rapport amical avec le chien apparemment lâche, donc impossible, il pense à l’empoisonner, le chien s’abstient de manger le repas empoisonné et change de comportements, l’homme repenti le caresse. Thèmes : abandon, malentendu, infidélité. Personneges : allemand, voisin, chien.

7-     Parizâde et Parimâne : Ils sont les enfants d’un villageois qui vient de se marier avec une monstre, la belle-mère devenue laide doit se nourir de cerveaux des enfants pour s’embellir, ils échapent, ils se couchent près d’une rivière et sous un arbre, après neuf mois Parimâne accouche d’un cheval, ils vont tous les trois à la lutte de l’ombre,Parizâde meurt lors d’un combat, Ahrimane deçu par leur triomphe, arrive en fin à les tromper. Mehrak donne sa mère à Ahriman, et se marie avec Djahi. Thèmes : trmperie, ignorance, mort, lumière, infidélité, trinité. Personnages : villageois, femme monstre, Parizâde, Parimâne, Mehrak, Ahrimane, Djahi..

Sangué sabour ( 1966 – roman ) : L’histoire tourne tout autour d’une jeune femme, et chaque personnage est en rapport avec elle : Gohar dont le nom est bien significatif, est le personnage principal, quatrième femme de Hadj Esmaïl, et la seule qui peut lui mettre un enfant au monde : Kakolzari qui aime que Ahmadagha remplisse la place vide de son père, lors d’un pélerinage, Kakolzari âgé d’un an, saigne du nez, donc Gohar est prise pour une adultaire, par contre coup chassée et abandonnée par son mari, accompagnée de son fils et de sa servante, elle se remarie mais peu après son mari meurt. Sous la pression de la misère, elle se résigne à coucher avec les hommes, dans sa chambre, devant son fils, pour gagner sa vie, elle est croyante et pratiquante, et la formule religieuse légitimant cette relation, est toujours prononcée, Ahmad, instituteur, en absence de Gohar, au lieu de s’occuper de Kakolzari, connaît sa chutte, dès qu’il déflore Belgheysse, voisine sensuelle et laide dont le mari est fumeur d’opium, et elle est toujours vierge, vieille servante meurt plongée dans sa saleté,et en absence de Gohar, Kakolzari se noie dans le bassin de la maison, en absence de Gohar, qu’elle aussi est déjà assassinée par Seyfolghalam, qui veut purifier la societé par l’élimination de toutes les prostituées. Thèmes : mort, trahison, superstitions, infidélité, malheur, famille, trinité, indifférence. Personnages : Gohar, Hadj Esmail, cheykh Mahmoud, Ahmadagha, kakolzari, seyfolghalam, vieille servante, Belgheysse.

Thèmes dominants :

Malheur : est le thème omniprésent de sorte que l’on ne peut trouver un personnge qui se sent heureux.

 Mort : 17 sur 30 dont 12 sont humaines : nouveau-né, garçon, femme, homme, vieillard(e) et 5 sont animales.

Famille : ce thème est mis en question dans 17 histiores, suivant deux formes : humaine et animale.

Trinité : consiste à incarner la notion de la famille : père, mère, enfant et aux cas où on ne rencontre pas ce trio familial, la famille est quand même mise en jeu : fils abandonné, jeune femme qui brûle du désir de se faire une  famille, femme qui détruit sa famille, femme et enfant abandonné, homme dont la femme est morte, homme négligeant sa famille, beau père cruel, etc..

Abandon : est présent dans 14 sur 30 des œuvres étudiées, sous différentes formes et touche deux catégories : des animaux, des hommes.

Infidélité :  se montre sous  deux  formes  principales : entre les hommes ( surtout dans le cadre de couple ) et entre l’homme et l’animal, mais il en existe aussi d’autres exemples : entre les animaux, entre l’homme et ses croyances etc..

Personnages : on peut distinguer deux catégories : hommes et animaux. Parmi les personnages humains on rencontre l’enfant ( bâtard, abandonné, orphelin ), homme ( lâche, cruel, naïf, peureux, faible, fumeur d’opium ), femme ( sensuel, putain, divorcée, abandonné, victime, naïve, infidèle, cruelle ),vieillard(e) ( seul(e), inquiét(ète), peureux(se), mortel(le), abandonné(e), et parmi les personnages animaux jouant un rôle  dans l’histoire on voit trois fois le chien, deux fois le cheval, deux fois le loup, une fois le chaton, une fois le pigeon, une fois la souris,une fois le singe, une fois la poule ( et les oeufs ). Au total , les animaux jouent un rôle important dans onze œuvres étudiées.

Titres : assez révélateur qui peut nous servir d’un appui montrant, une autre scène de la présence d’animaux : Le cheval de bois, L’homme encagé, Le singe dont…, Atma mon chien, Le chaton dont…, Le lézard.

Conclusion : le corpus des personnages, comme nous voyons, est composé d’hommes et d’animaux, et parfois même le premier rôle est consacré à ces derniers, et encore ce qui est le plus intéressant, c’est l’élévation de l’animal au niveau de l’homme et vice versa, c’est à dire l’abaissement de l’homme au niveau de l’animal et même plus bas que celui-ci. Bref, tous les personnages ( humains-animaux) se ressemblent et possèdent les mêmes qualités : malheureux, infidèle, abandonné,cruel, lâche,naïf, peureux, incapable de se dialoguer, etc..par contre coup, l’homme n’a aucun privilège sur l’animal. Nous n’avons que trois types de personnages : naïf comme œuf, nouveau-né, chaton, poule, cheval, garçon, etc..indifférent ou infidèle comme poule, pigeon, chat, chien, chienne, singe,etc..cruel comme loup. Le personnege tchoubakien mène une vie ou il n’y a presque plus d’amour, c’est pourquoi la famille est à plusieurs reprises mise en question.Tchoubak se soucie de la défaillance de l’amour, qui procrée la destruction totale de la famille ; l’amour dans toutes ses formes est desiré: fraternel, paternel, maternel, familial, etc..

N’oublions pas que Tchoubak, quand il était enfant, vivait avec sa mère à Bouchèhre et son père vivait avec sa deuxième femme à Chiraz. Donc il a sûrement gardé des souvenirs inoubliables de cette période de sa vie: orphelin, belle mère, infidélité, remariage, solitude, amour paternel, cruauté, etc.. sont des termes assez connus chez lui.

Image de la personnalité inconsciente : C’est ce qui nous reste encore presque inaccessible, car pour le moment et surtout après une étude courte parler du mythe personnel pourrait être une preuve d’ignorance que de savoir, mais une chose est sûre:  l’homme tchoubakien est un animal, et même le plus animal des animaux. Il possède des qualités animales, il écoute à ses instincts animaux, il est né comme un animal, il vit comme un animal, il meurt comme un animal et tout ça comme un chien .Il n’y a rien de divin, rien de moral et rien de l’humain chez l’homme !

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 19:10 | لینک  | 

 

 

بررسي اولين ملاقات

 

 

در رمان شوهر آهو خانم

 

 

نوشته ى على محمد افغانى

 

سعدي جعفري كاردگر

 

تير  84

 

 

رمان يكي از انواع مهم ادبي است و نويسندگان بزرگى همچون بالزاك، فلوبر

 

واستاندال آثار خود را در اين قالب به رشته ى تحرير درآوردند و از اين بابت كه

 

 منعكس كننده ى جامعه و شرايط اجتماعي است توجه منتقدين ادبي را به خود

 

 جلب مي كند . از جهات مختلفي مي توان يك رمان را مورد بررسي قرار داد: موضوع  سبك  ساختار  ... به عقيده ى ژان روسه1 منتقد معاصر فرانسوي كمتر رماني را مي توان يافت كه فاقد ماجرايي عشقي باشد. شايد بتوان گفت عاشقي و كشمكش احساسي بين دو نفر در بسياري از موارد موضوع اصلي رمان است. ماجرايي  عاشقانه كه نطفه ى آن  در اولين ملاقات بسته مي شود. اين ملاقات داراي شكلي مشخص نيست و مي تواند به صورت هاي گوناگون وجود داشته باشد. شايد رايج و مؤثرترين برخورد از نوع ديداري و دوطرفه مي باشد كه در آن دو طرف فقط به هم نگاه مي كنند. شايد حتي يك كلمه هم با زبان سر رد و بدل نشود، اما حرفهاي بسياري با زبان جان گفته مي شود. احساس جديدي در يك يا هر دو طرف بوجود مي آيد. ممكن است شيفتگى حاصل شود و فلج موقت : زبان از سخن گفتن،گوش از شنيدن، مغز از انديشيدن و بدن از حركت كردن بازايستد. همانطور كه اشاره شد اولين ملاقات آغازگرماجرايي عاشقانه است و مطالعه ى آن در واقع مطالعه ى روابط انساني و كشمكش هاي احساسي است . اين لحظه در زندگى فرد بسيار مهم و تاثيرگذار مي تواند باشد. چه بسا مسير زندگى شخصيت ها در اين موقعيت تحت تاثير تصميمات اتخاذ شده دچار تغييرات اساسي مي شود. تصادفي وناگهاني بودن از ويژگى هاي معمول اولين ملاقات است و شوريده منقلب و شيفته شدن از تاثيرات عمده ى آن .

نبايد فراموش كرد كه هميشه اولين ملاقات سرنوشت سازوموثر نيست و آن حادثه ىمهم يا ضربه ى صاعقه آسا، ممكن است در برخوردهاي بعدي رخ دهد. به طور كلي هر برخورد اصلي را مي توان از سه نقطه نظر مورد مطالعه قرارداد : 1) مضمون اصلي3 2) ساختار متن4 3) راهنماي خوانش5 .

1) Jean Rousset

2) première rencontre / vue

3) Idée directrice

4) Structure du texte

5) Pistes de lecture

 

 

رمان شوهر آهوخانم نوشته ى علي محمد افغاني گزيده شده است تاموضوع اولين ملاقات با تكيه بر نقطه نظرات بالا در آن مورد بررسي قرار گيرد:

 

 

 

مضمون اصلي:

                           داستان توسط راوي نقل مي شود. در صورت لزوم شخصيتها رشته ى كلام را به دست مي گيرند. سيد ميران مردي متأهل و كاسب در دام عشق زني جوان به نام هما مي افتد. شيفتگى ميران در اولين ملاقات آغاز و در دومين ملاقات تثبيت مي شود. تأثير برخورد اول، كه يك سويه است،ابتدا ﭙر حرفى و شوخ طبعى و ﺴﭙس تحريك حس كنجكاوي ميران نسبت به هماوتحسين زيبايي اوست. دومين ملاقات كه در واقع مكمل ملاقات اول مي باشد، پس از گفتگويي طولاني، منجر به ديدار دو سويه مي شود و شيفتگى ميران را به اوج خود مي رساند. هر دو ملاقات جلوي دكان نانوايي سيد ميران ودر حضور ديگران انجام مي پذيرد.

 

ساختار متن:

                       راوي در اولين حضور هما از او به عنوان زن چادر سفيد كه صورتش را پنهان كرده نام مي برد. همانطور كه ذكر شد به طور كلي مي توانيم دو ملاقات اصلي را تشخيص دهيم. اولين ملاقات پى ريز و زمينه ساز دومين ملاقات مي باشد. اولين ملاقات را مي توان به چهار بخش تفكيك كرد: بخش اول مرحله ى ناهشياري سيد ميران نسبت به حضور زن چادر سفيد، بخش دوم مرحله ى پرسش و پاسخ ميران و هما، بخش سوم ديدن دست، سپس صورت و جزئيات لباس هماست وتأثير هما بر ميران در اين مرحله افزون ميشود و وي را به وجد مىاورد و قوه ى سخن پردازىاش را فعال مىكند. سرانجام بخش چهارم از اولين ملاقات كه حركت نگاه ميرا ن به" پر و پا پوش و پشت سر زن" مي باشد.   دومين ملاقات در مراجعه ى بعدي هما به نانوايي رخ مي دهد. زن بچه اي در بغل دارد و بر خلاف دفعه هاي قبل كه رويش كاملا" پوشيده بود، اين بار نيمي از چهره اش در معرض ديد مي باشد.اين ملاقات مي تواند به چهار بخش قسمت شود:1- دل ميران از ديدن زن به طپش مي افتد. سپس راوي در چند سطر به توصيف  زيبايي  و  عصمت  هما مي پردازد.

2- سوختن اتگشت بچه سبب نزديك شدن ميران و هما و شروع مكالمه اي طولاني بين آن دو مي شود.3- پس از يك گفتگوي هشت صفحه اي برخورد دو سويه رخ مي دهد و نگاه اين دو به هم بر مي خورد. هما خود را غافلگير و محجوب مي نماياند.4- سرانجام در صفحه ى بعد طي دومين ملاقات دو طرفه ضربه ى اصلي بر ميران وارد مي شود، ضربه اي برق آسا كه او را خرد مي كند و مي سوزاند.

 

راهنماي خوانش:

 

    ﭙر حرفي.همانطور كه ﺫكر شد ميران در بخش سوم از ملاقات اول به سخن ﭙردازى و ﺒﺫلهﮔويى مى افتد و اين بدان معنى است كه وى تحت تاثير مخاطب زيبا و جوان خود قرار      ﮔرفته است:

"سيد ميران كه به نوبه ى خود از فشار روزه و بى حوﺼﻠﮕﻰ حال و حوصله ى حرف زدن نداشت, ﭽﻬره اش به ناﮔﻬان روشن شد, با تبسم بازى كه خوش مشربى ﺫاتى اش را نشان مىداد ﮔﻔت:" ..." مكث كرد, به دلش ﮔﺫشت طعنه ى خود را با لطيفه اى تكميل كند و ﺒﮔويد: بخصوص وقتى كه طرف حسابش ﭙرﻴﭽﻬره ى دلفريبى ﭽون ان زيبا صنم باشد." ( ص 28 )

         كنجكاوي. به نظر مي رسد همه چيز براي ميران از كنجكاوي وي در باره ى هما آغاز مي گردد. حسي كه ابتدا احتياط آميز است اما بعد غير قابل كنترل:

" اما قضاوت او نسبت به زن چادر سفيد از يك كنجكاوي خاموش نشده و احتياط آميز پا فرا تر نمي گذاشت. " ( ص 31 )

"كنجكاوى مهمل و بى ربطى كه به همان نسبت ازار دهنده و معصيت بار بود... "(ص 32)

" ...چيزي كمتر از يك فضولي بيجا در كار خلق خدا نبود،..." ( ص 35 )

" بدي كار اين بود كه او مرد بود  و اينگونه كنجكاويهاي خاله زنانه، آنهم در يك چنان گذرگاه نامناسبي محققا" نميتوانست زيبنده اش باشد." ( ص40 )

    

هما موجودي فرا زميني يا قديسه. برخي از توصيفات به كار رفته در باره ى هما وي را چنين معرفي مي كند :

"در يك لحظه از زيرچادر رنگ و رو رفته اى كه مانند ﭙوسته ى چركين صدف هرگز به محتوى خود نمي ارزيد, صورت گرد و مهتاب گون و لبخنى گرم و گيرنده...درخشيد..." (ص28)

 " اين زن بي شك يكي از آن گلهاي سفيدي بود كه از درون برف ميرويند."  ( ص29 )

" زيبايي و لطافت رخسار اين مشتري پريروي..." ( ص 31 )

"... حسن افسانه اي كم نظيرش..." ( ص32 )

" آيا اين پري زن بود؟" ( ص 32 )

"... با هاله ى درخشاني از زيبايي و متانت، تصوير دومي بود از مريم مقدس..." ( ص 33 )

" اما اين زن... وراي اين چيزها بود." ( ص 44 )

"... خاصيت عجيب فوق زميني اش... " (44   )

و اين ﮔﻔﺘﮔوى درونى ميران كه در واقع از احساس و نيت او نسبت به هما ﭙرده بر مى دارد:

" هما, ﭽه زن وجيه و دلربايى, ﭽه دخترباهوش و خود ﻨﮕه دارى, طفلك هنوز جوانتر از ان است كه بداند طلاق يعنى ﭽه كه بفهمد براى زن ﺒﭽه سال و خوش اب و رﻨﮕﻰ ﭽون او, در شهر بزرﮒ و زمانه ى خراب, بيوه شدن و بى سر ﭙرست ماندن ﭽه معنى ها در بر دارد."(ص46 )

كودك. نقش كمكي و واسطه را بازي مي كند. سوختن انگشتش هما و ميران را به او و در واقع به همديگر نزديك مي كند. با هم براي كودك ناراحت مي شوند و به مداواي سوختگى اش مي پردازند، انگار فرزند خودشان است:

"...با دلسوزي پدروار دست بچه را در دست گرفت، فوت كرد تا خنك شود." ( ص 33 )

" بي آنكه از محبت مادرانه ى خود خجالتي داشته باشد..." ( ص 42 )

آيا اين جملات تصويري از خانواده  ( پدر، مادر، بچه) را در ذهن خواننده ايجاد نمي كند؟ ضمن اينكه هر دو كودك را مي بوسند، اول ميران وآنگاه هما:

" اورا بوسيد و تند بر خاست. " ( ص 35 )

"... دست كودك را به لب برد و بوسيد..." ( ص 42 )

با توجه به اينكه هررابطه ى جنسى با بوسيدن اغاز ميشود وبا دقت به اين موضوع كه ادامه ى رابطه ى اين دو شكل جنسى به خود مى گيرد مى توان ان را به عنوان اولين صحنه ى هيجانى جنسى ميران و هما درنظر گرفت: من نمىتوانم تو را ببوسم ﭙس او را مىبوسم و تو نمى توانى مرا ببوسى ﭙس او را ميبوسى ﭙس ما همديگر را ( با واسطه) بوسيده ايم!!!.

ضربه ى صاعقه آسا. در آخرين قسمت از دومين ملاقات, هما با چشمانش ضربه ى كاري و نهايي را به ميران وارد مي كند:

" گوي درشت چشماني كه به سوي سيد ميران چرخيده بود با خاصيت عجيب فوق زميني اش صاعقه آسا چنان اثر خرد كننده و سوزاننده اي بر او گذاشت..." ( ص 44 )

سابقه ى اين ضربه را مي توان ﭙيش تر هم ديد :

" وقتى بيرون امد و ديد كه اوست اشكارا دلش ﺘﭙﻴد." ( ص 32-33)

ناگهاني بودن. شيفتگى ميران در اولين ملاقات با هما بسيار سريع رخ مي دهد:

" در يك لحظه از زير چادر... صورت گرد و مهتاب گون... درخشيد..." ( ص 28 )

" سيد ميران... چهره اش به ناگهان روشن شد..." (ص 28 )

قيود مشخص شده تأييدي بر اين ادعاست.

گيجي و گنگى. شدت تأثيرچشمان هما بر ميران در آخرين بخش از دومين ملاقات به حدي زياد است كه او را براي مدتي دچار مشكلات ادراكي مي كند :

"... كه َمرد...  تا چند لحظه حال خودرا نفهميد." ( ص44 )

" حركاتش وجدآميز و كاملا" از روي حواس پرتي بود." ( ص 44 )

" سيد ميران شك كرد كه از او پول گرفت يا نه... هوش و حواسش به كلي پرت بود. حتي نفهميد چقدر به او نان داد." (ص 44 )

" در دخل نگاه كرد و بي آنكه دنبال پنج ريالي گفته شده ى پسر بگردد يا اصلا" آن را ديده باشد بطرف او سر تكان داد. " ( ص45 )

دينداري. سيدميران بعنوان يك كاسب سرشناس و محترم در اولين گفتگويش با هما از دين و ايمانش سخن مي گويد. اين كار براي جلب اعتماد زن جوان ( ورفع سوء ظن اطرافيان ) مي تواند مؤثر واقع شود:

" حق با شما است و اما كم مانده بود من بيچاره را مشغول الذمه ي خود بكنيد ... پس واي به حال كاسب مادر مرده اي كه با سنگ و ترازو سروكار دارد ? " ( ص 28)

"واي به حال كاسب بيچاره كه مي آيد جنس بفروشد دين و ايمانش را مي فروشد؟" (ص28)

" ... اگه بنده ى حقير سراپا تقصير ... " ( ص 28 )

" ... كافي است تا ايمان مرد كاسب را از ارزش بياندازد ." ( ص28 )

"... بنده ى خدا..., جا نماز اب كشيده بود, خود را زير ﺴﭙر دين ﮔرفته بود, تا جاى ﻫﻴﭻ شك و تصور ناروايى را در اطراف خود باقى  ﻨﮔﺫارد؟" ( ص 28 )

مظلوم  نمايي . هما با گشودن سفره ى دلش و معرفي خود به عنوان زني تنها و بي سرپناه كه بي دليل مورد ظلم و ستم و بي مهري روزگار و انسانها  قرار گرفته است جلب ترحم مي كند:

"... مژه هاي پايين افتاده و سنگينش را چند بار بهم زد تا با قطره ى اشكي آتش دل را آرام كند . قلب سيد ميران بر بيچارگي او فشرده شد ... خود را بقدري خار و بيچاره مي ديد ... " ( ص 36 )

" زن نگاه شرمزده و پشيمان خود را ... " ( ص 36 )

" با حالت رقت انگيزي بچه ى بغلش را زمين گذاشت ... " ( ص 37)

" عمر و جوانيم در عذاب و بدبختي مي گذشت. "  (ص37)

"...  صد جور تهمت و افترا و سركوفت و ناسزا مي شنيدم . وصله هايي به من مي چسباندند كه اگه به كوه مي چسباندند در يك لحظه منفجرش مي كرد ." ( ص37)

" ... با مشت و لگد به باد كتك و بازخواستم مي گرفت . " ( ص 38 )

پيشنهادهاي ميران. ميران در دو مرحله پيشنهادهايي به هما مي كند كه جالب توجه ومعني دار است ضمن اينكه پيشنهاد دوم به نوعي مكمل اولي است :

" به من بگو چه كمكي از دستم بر مي آيد ? " ( ص 36 )

" تو جوان هستي و جوياي زندگى ? ? از قديم گفته اند سربا همسر . اگه خداوند تورا به يك نفر حرام كرده، در دنيا را به رويت نبسته است . وظيفه و تكليفت را معين كرده است . تو بايد شوهر اختيار كني . هان و غير از اين است كه مي گويم ? " ( ص 42-41 )

حجب و حيا . يكي از ويژگى هاي هما است در اولين ملاقات كه جالب توجه مي باشد :

" ... ظاهرا" يا نان مي خواست و خجالت مي كشيد پيش بيايد ... " ( ص 25 )

" زن چادر سفيد ... با حالتي شرماگين ... دست پيش آورد . " (ص 27 )

" او روي خود را باز نكرد . پول را هم براي آنكه چشم نامحرم به دستش نخورد ... پاسخي چنان شرم آلودو آهسته كه دوشيزگان نوعروس در هنگام عقد ... مي دهند ." ( ص27)

" زن ... مثل اينكه بخواهد چادر را به طرز بهتري نگهدارد و در عين حال بيم آنرا دارد كه چشم بيگانه بر چهره اش نيفتد ... " ( ص 28-27 )

" با حركت معني داري سربه زير افكند و با حال شماتت باري كه در عين حال حجب زيباي زنانه اش را مي رساند ... " ( ص 42 )

گفتار مستقيم و غيرمستقيم . هرگاه راوي قصد توضيح و يا بيان احساسات و نفوذ در شخصيت را داشته باشد رشته ى كلام را به دست مي گيرد . بايد ذكر كرد كه از دو شخصيت اصلي اين بخش يعني ميران و هما، راوي تنها به درون ميران نفوذ مي كند و به تحليل افكار و احساسات او درباره هما مي پردازد و مي توان گفت كه چنين نفوذي در مورد هما ديده نمي شود .

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 12:13 | لینک  | 

Berceuse pour chaque jour jusqu’au dernier

 

Nombreuse fois, nombre de fois,

L’homme s’endort, son corps l’éveille;

Puis une fois, rien qu’une fois,

L’homme s’endort et perd son corps.

 

 

Nous voyons quatre fois tombés sur la quatrièmes syllabes, dans les vers 1 et 3. Nombreuse retrouve une partie de sa composition écrite et phonologique dans nombre et se différencie par la suffixation ( euse). La synonymie de nombreuse fois avec nombre de fois est évidente, donc un même signifié est répété par des signifiants un peu différents.

Nous retrouvons aussi cette synonymie entre les deux segments du vers 3.

À l’opposition des vers 1 et 3 ou les deuxièmes segments viennent répéter les contenus sémantiques des premiers, dans les vers 2 et 4 les segments secondaires donnent de nouvelles informations et qui sont comme conséquences des premiers. On peut établir un rapport sémantique entre les vers 1 et 3 : l’antonymie stricte de nombreuse fois avec une fois est indéniable.

 

 

Encore la répétition de l’homme s’endort et de son corps dans les vers 2 et 3 , ainsi que celle d’une fois dans le vers 3.

 

En plus l’ final du vers 2 est une répétition de l’homme du débout de ce vers. De même l’homme du vers 4 est l’actualisateur de deux verbes s’endort et perd , prêsent pour le premier et donc absent pour le deuxième verbe, et nous pouvons réécrire ce vers en :

L’homme s’endort et l’homme perd son corps.

 Les vers 1 et 3 sont en réalité , par la position de fois, deux fois rimés; une fois à la fin et une autre fois juste au milieu, c’est à dire sur la quatrième syllabe.

 

Malgré la défaillance de rime final dans les vers 2 et 4, nous sommes vraiment touchés par un rime interne  qui se répète dans ces vers, grâce à la répétition de s’endort et son corps: [sõdoR]   [sõkoR]

 

C’est un octosyllabe dont les trios premiers sont dédoublés en deux hémistiches de 4 syllabes par une virgule et dans le quatrième le manque de virgule supprime cette pause et rend plus rapide la lecture de ce dernier que les autres et surtout que le vers 4 est coordonné par le conjonctif et. Ce et montre le rapport sémantique entre les deus segments coordonnés ( l’homme s’endort  /  perd son corps ) . Il montre aussi la succession des événements dans le temps et que le deuxième et la conséquence du premier, et le point mis a la fin du vers, après virgule, point-virgule et virgule annonce bien la séquence finale.

 

Les assonances et les allitérations comme les dits procédés, participent à la création de la musicalité du vers : r ( nombreuse, nombre, s’endort, corps, rien, perd ) ainsi que les nasales : o, m etc..

 

نوشته شده توسط  سعدی جعفری در ساعت 12:12 | لینک  |